Yleisiä ohjeita kääntämiseen

Periaatteita
  • Käytä selkeää ja luontevaa suomen kieltä.
  • Käytä samoista asioista aina samoja sanoja.
  • Vältä itse keksittyjä ja kapulakielisiä ilmauksia.
Ole rohkea!
  • Jos alkuperäisteksti on hankala, kirjoita se rohkeasti uusiksi.
  • Jos jokin sana (tai lausekin) on turha, jätä se pois.
  • Älä yritä kertoa absoluuttista totuutta, riittää että viesti menee perille.
Moduulien englanninkieliset kuvaukset yrittävät kertoa, mitä moduuli tekee. Tästä seuraa loputonta "mahdollistamista". Kirjoita sen sijaan käyttäjän näkökulmasta, mitä käyttäjä tekee moduulilla.
  • Kirjoita kapulakieliset kuvaukset kokonaan uusiksi.
  • Käytä kahta erillistä lausetta, jos toimintoja on paljon ja tämä on selkeämpää.
  • Vältä tyhjiä kuvauksia, kuten "Vekotin - Muokkaa vekottimen asetuksia".
Esimerkkejä:
  • "Locale - Valitse käyttöliittymän kieli, ota käyttöön valmis käännös tai käännä käyttöliittymä toiselle kielelle."
  • "Menu - Luo ja muokkaa navigaatiovalikkoja."
  • "Statistics - Kerää tilastoja vierailijoista."
  • "Form" - Lomake (ei kaavake)
  • "Upload" - Tiedosto ladataan palvelimelle, ei siirretä
Ylläpidon kuvaukset Kirjoita ylläpidon toiminnon kuvaukset komentotyyliin samalla tavoin kuin moduulien kuvaukset. Vältä teknistyylisiä verbejä kuten "listaa", "hallinnoi" ja "määrittele". Parempia verbejä: "lue", "valitse", "säädä", "järjestele" Esimerkkejä:
  • "Kommentit - Lue ja muokkaa kommentteja. Hyväksy tai hylkää tarkistamista vaativat kommentit."
  • "Lohkot - Valitse sivujen laidoilla näytettävät lohkot, ja luo uusia lohkoja."
  • "Teemat - Valitse, miltä sivut näyttävät ja mitä teemoja on tarjolla."
  • "Päiväys ja kellonaika - Valitse, miten päiväys ja kellonaika näytetään, ja millä aikavyöhykkeellä sivusto on."
  • "Valikot - Muokkaa ja järjestele valikoiden linkkejä. Luo uusia valikoita ja säädä valikoiden asetuksia."
Oikeuksien nimet Kääntäessä tulee ajoittain vastaan pienellä alkukirjaimella alkavia merkkijonoja, joissa on ensimmäisenä käskyverbi. Nämä ovat tavallisesti oikeuksien nimiä, eivät käskyjä. Ne näytetään siis käyttöoikeuksien listassa. Tarkista lista säännöllisesti, ettei sinne pääse lipsahtamaan käskyiksi luulemiasi merkkijonoja! Esimerkki:
edit own content
Ei näin: muokkaa omaa sisältöä
Näin: oman sisällön muokkaaminen
(Täysin mielipideasiana isani on sitä mieltä, että "muokkaaminen" on parempi kuin "muokkaus".) Alan Englanti-Suomi sanakirjoja Tietotekniikan termitalkoot Linux käännössanakirja Datatekniikan sanastoja / Jukka Korpelan kokoelma Pekka Heralan sanakirja Kotoistus suosituksia / Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Afterdawn sanakirja Sanasto (P-Ö) / Tietotekniikan liitto ry Linux käsitteet (vain huumorintajuisille)