Drupal 6:n kehitystyö on edennyt neljän beetanäytöksen jälkeen jo kenraaliharjoituksiin - Release Candidate 1 ilmestyi siis eilen.
RC 1 -julkaisutiedotteen mukaan tekstit rauhoitetaan tästä eteenpäin kääntäjille. Virallinen template-tiedostokin on nyt saatavilla.
Perustermejä voitaisiin minusta käydä läpi, ja pohtia miten esim. tietyt Drupalismit esitetään käyttäjälle vs. ylläpitäjälle. Pitäisiköhän luoda peräti äänestys ikuisuusaiheesta "noodi vs. solmu"? (Kumpaakaan ei pitäisi minusta näyttää käyttäjälle missään; ovat liian tekniikkasidonnaisia ja abstrakteja.)
Ja välineistä: Onko Poedit edelleen "se ainoa oikea"?
Poeditiä kannatan
poedit
Nodeista
http://mearra.com
Noodi ei oikein iske minun
Viime hetken käännösmuutoksia
Muun kuin coren kääntäminen